lunes, 21 de diciembre de 2015

Flamenco Dress Accessories: What Should and Should Not Wear


When a woman goes to buy her flamenco outfits, she should not only keep in mind the fabrics, colors or the cut for the dresses to look good on them, but also pay special attention to the flamenco dress accessories. It is what makes a flamenco outfit outshine the others and have the appropriate style on each occasion. 


To be specific, the frills, embroidered edges and edged lace are the most favored among all the best accessories for flamenco outfits. All this without forgetting the peinetas (decorative combs) and mantoncillos (shawls) which always make perfect matches.  

On the contrary, some flamenco dress accessories should be avoided by all means: excessively overladen earrings and even flat espadrilles, which are out-fashioned despite of being very comfortable.

miércoles, 16 de diciembre de 2015

Complementos de flamenca: los que sí y los que no

Cuando las mujeres van a comprar sus trajes de flamenca no sólo tienen en cuenta los tejidos, los colores o el corte para poder quedarse con el vestido que mejor les sienta sino que además deben prestarle especial atención a los llamados complementos de flamenca. Y es que de estos dependerá que puedan lucir más radiantes y que el estilismo sea el apropiado para cada ocasión.



En concreto, entre los mejores accesorios para un traje de flamenca, los que más favorecen, están los volantes, las tiras bordadas y los encajes. Todo eso sin olvidar que además como complementos siempre sientan bien las peinetas y los mantoncillos.

Por el contrario, entre los elementos de ese tipo que pueden obviarse por completo, porque no resultan especialmente favorecedores, se encuentran los pendientes demasiado recargados y muy voluminosos e incluso las zapatillas de esparto planas, porque, aunque son cómodas, no estilizan.

viernes, 23 de octubre de 2015

Types of Flamenco dress and frills

You find yourself visiting stores of flamenco outfits in Seville to look spectacular at the next religious pilgrimage or festival such as Romería or Feria. However, you are not sure about what kind of dress to choose. In this case, you need to know that there are basically two types of flamenco outfits.


  • One-piece flamenco dress. As this name indicates, this type of flamenco dress includes the well-known canasteros frills, a very classic and feminine version.

 Emma's model



  • The blouse or bodice with skirt.  We can define it as a “two pieces”, which features modern flamenco fashion and matched with flamenco accessories. This type of flamenco dress is also designed with frills sewed in lines layered one above the other. The result: a flexible outfit thanks to all the layers that are combined. Nevertheless, you can also opt for a flamenco outfit with specially-sewed frills.

lunes, 19 de octubre de 2015

Tipos de trajes de flamenca y volantes

Te encuentras consultando tiendas de trajes de gitana en Sevilla porque en la próxima romería o feria quieres ir espectacular. No obstante, no sabes muy bien qué tipo de vestido escoger. En ese caso, debes saber que fundamentalmente hay dos clases de modelos:
  • Traje enterizo. Una única pieza, como su nombre indica, es este vestido que suele presentarse con los conocidos como volantes canasteros, que son clásicos y que ayudan a darle feminidad a aquel.
    Traje canastero Modelo Emma Asunción Peña
    Modelo Emma - Asunción Peña
  • Traje de cuerpo y falda. Un “dos piezas” podemos decir que es este, que la moda flamenca y de complementos establece, por regla general, que se presente con volantes que se cosen en líneas montándose unos encima de otros. El resultado: una prenda con movimiento gracias a esas capas de las que dispone. No obstante, se puede optar también por presentar los volantes al hilo.

lunes, 31 de agosto de 2015

What cannot be lacking in your flamenca outfit:

If you find yourself visiting flamenco dress shops in Seville because you want to purchase one for yourself, it is important not only to know the current fashion but also the essential elements that your outfit should have.



Yes, you read correctly. It turns out that there are a series of elements that can pass unnoticed, but that are essential for you to feel as comfortable as possible:

  • Hidden pockets so as to be able to keep anything from your mobile phone, to house keys or money.
  • Pay attention also to the zips on the flamenco dresses you like. You should choose a simple option that is comfortable when dressing and undressing.
  • Also, don’t forget either to take into account the weight of the fabric of the outfit, since this is one of the factors that will make you feel comfortable in the dress.

jueves, 27 de agosto de 2015

Lo que no puede faltarle a tu traje de flamenca

Si te encuentras ahora recorriendo tiendas de trajes de flamenca en Sevilla porque quieres comprarte uno, es importante que no sólo conozcas las tendencias que imperan en ese momento sino también todo lo imprescindible que debe tener tu vestido.


Sí, como lo lees. Resulta que hay una serie de elementos que pueden pasarte desapercibidos, pero que son fundamentales para que puedas sentirte lo más cómoda posible:

  • Bolsillos ocultos para así poder guardar desde pañuelos hasta las llaves de casa pasando por el dinero o el móvil.
  • Presta también mucha atención a las cremalleras de trajes de flamenca que te gusten. Debes optar por una que sea sencilla y que resulte muy cómoda a la hora de vestirte y desvestirte.
  • No te olvides tampoco de tener en cuenta el peso del tejido, ya que de ese dependerá que puedas sentirte a gusto enfundada en la prenda.

martes, 21 de julio de 2015

Tips for choosing a shawl:

A while ago you purchased one of the many women’s flamenco blouses or dresses available and now, as you are looking to update your look for fairs and romerias, you find yourself looking for a shawl. In this case, you will have to choose between the many types of shawls that are available.

http://www.asuncionpena.es/Shawls can be made from different fabrics and we advise that when attending a fair or romeria you choose a shawl that is above all comfortable, since some materials tend to slip off the shoulders leading to continuously having to readjust it.
On the other hand we have plain shawls, shawls with polka-dot or flower designs, single colour shawls or ones with several colours… We have to warn you that fashion changes constantly and the shawls that are always fashionable are those with a plain colour, since they are easier to combine if we change dresses


One of this year’s tends is to choose a different colour from the dress, blouse or item we are wearing and use a plain shawl that is the opposite colour from our dress or item, achieving a look that highlights both tones, the dress and the shawl.

In addition, you can choose between the normal shawl that rests on the shoulders and covers the back or you can opt for one that goes around the neck and is made of tassels.

Don’t forget to think about the length of the tassels, since tassels that are too long can be uncomfortable and tend to get tangled, making your shawl a single use shawl.

And that’s it! You are ready to choose a great shawl to enjoy your fair or romeria.

viernes, 17 de julio de 2015

Consejos para elegir un mantoncillo:


Hace un tiempo te compraste una de las muchas blusas flamencas de mujer o trajes que existen en el mercado y ahora, de cara a actualizar tu vestuario para ferias y romerías, te encuentras buscando un mantoncillo. En ese caso, tendrás que decantarte por uno de los muchos tipos de mantoncillos que existen.

Los mantoncillos pueden ser de distintas telas, te aconsejamos que si vas a una feria o romería elijas un mantoncillo ante todo cómodo, ya que según la tela suelen resbalarse de los hombros provocando que tengamos que estar continuamente recolocandolo.

Por otra parte encontramos mantoncillos lisos, con lunares, estampados de flores, de un solo color, de varios colores... Tenemos que advertir que la moda cambia continuamente y los mantoncillos que nunca dejan de llevarse son los de colores lisos y son los más fáciles de combinar si cambiamos de prendas de vestir o de vestido

Una de las tendencias de este año, es romper con el color del vestido, camisa o prenda que llevemos y usar un mantoncillo de color liso opuesto al color del vestido o prenda, consiguiendo así resaltar ambos tonos, el del vestido y el del mantoncillo.


Además puedes elegir el mantoncillo normal de toda la vida que va sobre los hombros y cae por la espalda o bien el que va cogido al cuello que solo esta formado por flecos.
No te olvides de pensar también en la longitud de los flecos, ya que unos flecos muy largos pueden llegar a ser incómodos y tienden a enredarse por lo que tu mantoncillo pasaría a ser de un solo uso.

¡Ahora si! Ya estas preparada para elegir un buen mantoncillo para disfrutar de tu feria o romería.

miércoles, 10 de junio de 2015

Fascinating looks for going to the Romeria

We are at the beginning of the season of religious pilgrimages Romeria. The Romeria of El Rocío marks the starting point of this series of continuous events, where people not only show their faith but also live an unforgettable moment with their family and friends. As a tradition, going to the Romeria with a proper and convenient dress is a must. 

The flamenco collection of 2015 defines the trends of flamenco fashion this year. For having a fantastic look at the Romeria, you can choose from many types of flamenco costumes. However, different flamenco dresses can suit different occasions and celebrations:  
  • For people who are only going to see the brotherhood leaving the church (“hermandad”), which is the beginning of the Romeria pilgrimages, wearing a tailored V neck flamenco costume with ruffles on the cuffs and skirt is a good choice. It is a perfect dress combining femininity, elegance and the vibe of Romeria.  
  • In the case of going to complete the pilgrimage, the comfort of your flamenco costume should be the priority. For this reason, the better choice will be a tailored sleeveless flamenco dress with ruffled skirt since the pilgrimages of Romeria are mostly organized at this season with high temperatures. 
  • Similar to the dress mentioned above, a “canastera” style flamenco skirt can also give you a proper look without sacrificing the comfort. Moreover, it’s also a feminine style that will never be outdated. 
  • At last, going to the Romeria wearing a short flamenco dress with ruffles also meets this year’s trend. This retro design is back in fashion again.

Looks para ir de romería

Estamos en el inicio del tiempo de romerías. La de El Rocío parece haber marcado el punto de partida de un periodo de continuos eventos de ese tipo, que sirven para demostrar la fe y también para vivir unos momentos inolvidables junto a familiares, amigos y compañeros. Y, como no podía ser de otra manera, para disfrutarlos hay que ir convenientemente ataviada, apropiada para la ocasión.

La moda flamenca 2015 es la que marca las tendencias que imperan al respecto. Así, en cuanto a looks para ir de romería establece que los mejores de vestidos de flamenca pueden ser varios y es que los mismos se pueden adecuar a cada momento de la celebración:
  • Si únicamente se va a asistir a lo que es la salida de la hermandad, que iniciará seguidamente la romería, lo mejor es decantarse por un traje entallado, con pronunciado escote en pico, con volantes en los puños y también en la falda. Ese será un atuendo perfecto, mezcla de feminidad, elegancia y aire romero.
  • En el caso de que se vaya a realizar el camino o peregrinación, hay que tener en cuenta que se debe optar por la comodidad ante todo. Por eso, la mejor alternativa es decantarse por un vestido de flamenca entallado, con falda de volantes y, sobre todo, sin mangas. Un elemento este último muy importante si tenemos en cuenta que servirá para llevar mejor las altas temperaturas que se registren.
  • De la misma manera, hay que tener presente que también es muy cómodo y apropiado lucir un look compuesto por falda de tipo canastera y camisa. Se trata de un estilo femenino y que nunca pasa de moda. 
  • Asimismo, igualmente es adecuado que para la romería en sí, se pueda ir marcando tendencias llevando un traje de flamenca corto y con volantes. Un aire retro que ahora vuelve a estar de moda. 

martes, 19 de mayo de 2015

Flamenco tops!

Whoever is preparing for her flamenco look to go to fairs and romerías should know that instead of purchasing an entire flamenco costume she can choose to buy a flamenco-style top. 

Thanks to the economic prices, you can match your skirt with different tops for a new look every year.   

On the market there are many tops for flamenco dance, but many other models for less specific use are also available, which perfectly highlight the female silhouette and can be adjusted to meet every woman’s need. For example, there are long sleeve tops for the occasions in the seasons of lower temperatures or strap tops for spring and summer. 

In the same way, flamenco shirts and woman-bullfighter-style tops can be also excellent choices.   

¡Corpiños flamencos!

Quienes estén preparando ahora su look flamenco para acudir a ferias y romerías, deben tener claro que si no pueden comprarse trajes de flamenca pueden decantarse por un corpiño.

Y es que esta prenda, combinable con una falda, permite cambiar de modelo cada temporada gracias a que tiene un precio mucho más económico.

En el mercado existen corpiños de baile flamenco, pero también hay otros menos específicos que ayudan a destacar la silueta de la mujer y que se ajustan a las necesidades de cada fémina. Así, están los de manga larga, para las celebraciones que tienen lugar en temporadas de temperaturas más suaves, o los de tirantes, para las estaciones de primavera y verano.

De la misma manera, no hay que olvidarse de los corpiños tipo camisa o de los tipo torera, que resultan igualmente favorecedores. 

jueves, 16 de abril de 2015

Fashion Trends of Flamenco Dresses for Kids

The season of Seville April Fair and The Romería de El Rocío is about to start. Buying a flamenco dress for attending all the celebrations is a necessity. In case you are just looking for flamenco costumes for kids with which you are going to dress your little girl, you probably have found plenty of choices. However, in order to choose the right one you might as well learn something about the prevailing flamenco style for the year of 2015. In particular, the followings are the most significant trends: 

  • Referring to the colors, dresses of vivid colors such as red or yellow are going to be the protagonists of this year. However, there are also many trendy alternatives that suits better smaller kids: sky blue, pink or purple. 
  • You should not overlook that for girls’ flamenco dresses, the floral patterns is the real eye-catcher this year of 2015. Specifically speaking, an old floral pattern trend has made a classic comeback: the pattern of white moons. 
  • When it comes to the types of dresses, tending to buy a long flamenco costume with long sleeves, ruffles and V-neck will set you on the right direction of choice. 
  • Nevertheless, for the Seville April Fair and The Romería de El Rocío that are celebrated in the hot months, nothing better than opting for another popular model of flamenco costumes: the short dress. This type of dresses is identified with having shoulder straps, V-neck and smaller but more dense ruffles on the skirt, which gives itself a more casual design.     
Meanwhile, do not forget to match your new dress with the correct flamenco complements. In this matter, accessories like big flowers as hairwear and classic earrings are back to fashion in 2015. 

Tendencias en moda flamenca infantil

La temporada de ferias y romerías está a punto de iniciarse. Y con esta la necesidad de comprarse el vestuario adecuado para asistir a todos esos festejos. 
En el caso de que justo ahora te encuentres buscando dentro del sector de trajes de flamenca infantiles, para vestir a tu hija, debes saber que tendrás muchas posibilidades al respecto. No obstante, para elegir correctamente es interesante que te dejes guiar por las tendencias que imperan al respecto este 2015.

  • En concreto, estas son las modas más significativas:
  • En cuanto a colores se refiere, toman especial protagonismo los que son vivos como es el caso del rojo o del amarillo. No obstante, también se han convertido en grandes alternativas otros que también favorecen a las más pequeñas: el azul cielo, el rosa o el morado.
  • No hay que pasar por alto tampoco que, dentro del conjunto de trajes de flamenca para niñas, este 2015 tienen su protagonismo los estampados. En concreto, regresa a la máxima actualidad un print que nunca ha acabado de irse: el de lunares blancos.
  • En cuanto a tipos de vestidos, es una apuesta acertada que te decantes por comprarle uno largo, con manga larga y volantes y que incorpore el escote en pico.
  • No obstante, para ferias o romerías que se realizarán en meses de más calor, nada mejor que optar por otro modelo que también se lleva mucho: el corto. Este se identifica por tener tirantes, escote en pico y un conjunto de pequeños volantes en la falda, que le dan volumen y desenfado al diseño.
Asimismo no te olvides de tener en cuenta los complementos que necesitarás al respecto. En este sentido, este 2015 se vuelven a imponer las flores grandes en el lado y los pendientes más clásicos. 

lunes, 16 de marzo de 2015

2015 Collection of Flamenco Dresses Released!


With the advent of spring, every day we are getting closer to the renowned La Feria de Abril (“Seville April Fair”) as well as all the similar celebrations taken place in Andalusia. Therefore, we just released our 2015 collection of flamenco dresses


In our new collection, every woman can find the perfect dress, skirt, shirt or accessories in which she could go to the fairs in a feminine and elegant style. Our dresses follows the latest trend of flamenco outfits and all with really reasonable prices.

No excuses for this year. Invest some money in your flamenco dress, go to the Ferias and Romerias, and looking really gorgeous! Our flamenco outfits 2015 will lead the trend of flamenco fashion by being highlighted on the specific runways as SIMOF (“International Salon of Flamenco Fashion”): very colorful floral patterns, shawls, the yellow color…  

¡Estrenamos colección flamenca 2015!

Con la llegada de la primavera, cada vez nos acercamos más a la Feria de Abril y al resto de celebraciones similares que tienen lugar en Andalucía. Por eso, acabamos de estrenar nuestra colección flamenca 2015.


En esa cualquier mujer podrá encontrar el vestido, la falda, la camisa o los complementos que necesita para poder ir femenina, elegante y siguiendo las últimas tendencias en cuanto a trajes de gitana. Y todo a unos precios realmente asequibles.

Este año no hay excusa posible. Asistir a ferias y romerías se va a poder hacer invirtiendo poco dinero y luciendo realmente espectacular. Y es que nuestros trajes de flamenca 2015 vienen a dejar patente las modas y líneas que se marcan en pasarelas específicas como SIMOF: estampados florales muy coloridos, mantoncillos, el color amarillo…

miércoles, 18 de febrero de 2015

How has the flamenco shawl developed until these days?

The dresses of flamenco or commonly called gipsy dresses have developed a lot during their history. And also it has began a fundamental complement for the dresses. We are referring to the shawl.

The first thing to know is that this cloth has got its origin on the century XVI. Concretely on the year 1575, that was when a numerous group of chinese moved to Manila taking with them all the traditions and habits they had. Between these they found some silk canvases on multiply colours, that were characterized by figures from the flowers to the animals.

This way was born the shawl of Manila that, with the rise of commercial traffic between the spanish colons and the patria country, could arrive to us on the century XVI. Little by little, to this cloth were not only added the fringes but it also converted to an indispensable piece of women clothing on high class. And the times after, on the century XVI was when exactly it was popularized and it extended between the feminine population.

The women used this complement, to protect from the cold and also to look more attractive,  like it can be admired in the pictures of Julio Romero de Torres or in those where are represented the famous Cigarreras of Seville. These, according to some rumours, even used the silk on which came the burdens of tobacco, and then worked to decorate their shawl.

After that passed couple years on those the shawl declined and only was used by some women like those of a gipsy ethnic. From here was when the high class inspired to create the dresses of flamenco, and also opted to give protagonism to the same mentioned textil.

This way, from there this article, that can be bought from the Internet making use for the words “flamenco dresses” on a search, has converted to a imprescindible complement

¿Cómo ha evolucionado el mantoncillo hasta nuestros días?

Los Vestidos de flamenca o los llamados comúnmente trajes de gitana han evolucionado mucho a lo largo de la historia. Y también lo ha hecho un complemento fundamental de estos. Nos estamos refiriendo al mantoncillo.
Lo primero que hay que saber es que esta prenda tiene su origen en el siglo XVI. Concretamente en el año 1575, que fue cuando un numeroso grupo de chinos se marcharon a vivir a Manila llevando consigo todas las tradiciones y costumbres que tenían. Entre estas se encontraban unos lienzos de seda de múltiples colores, que se caracterizaban por tener representados desde flores hasta animales.
Así fue como nació el mantón de Manila que, con el auge del tráfico comercial entre las colonias españolas y la tierra patria, llegaría a nosotros en el siglo XVI.
Poco a poco, a esa prenda no sólo le añadieron flecos sino que además pasó a convertirse en una pieza indispensable del vestuario de las mujeres de la clase alta. Y tiempo después, en el siglo XIX fue exactamente cuando se popularizó y se extendió entre la población femenina.
Para protegerse del frío y también para lucir atractivas, las mujeres utilizaron ese complemento, como así puede admirarse en cuadros de Julio Romero de Torres o en aquellos donde se representan a las famosas Cigarreras de Sevilla. Estas, según ciertos rumores, incluso llegaban a utilizar la seda en la que venían los fardos de tabaco con los que trabajaban para adornar sus mantones.
Después pasaron unos años en los que el mantón decayó y sólo era utilizado por algunas mujeres como las de etnia gitana. De ahí que cuando la clase alta se inspiró en estas para crear los vestidos de flamenca, también optaran por darle protagonismo en los mismos al citado textil.
Así, desde entonces ese artículo, que se puede adquirir por Internet haciendo uso de las palabras de búsqueda “flamenca vestidos”, se ha convertido en un complemento imprescindible.

lunes, 19 de enero de 2015

Which accessories to choose for the smallest ones of the house

When we are searching for a flamenco dress for the girls we should take into account one important thing, accessories. Depending on the age of the girl we can decant from one type of accessory to another. Also what affects a lot, was it the upset or the patience, we all can’t stand the same things. 

traje de flamenca niña en sevilla

Unnecessary accessories.

The flower
All flamencas that have self-pride can’t pass without the flower or bouquet of flowers. According to the age of the girl we will find ourselves with different options: plush flower, hair jewel with the flower or for the biggest ones, a middle-size flower.

Earrings
What comes to the earrings, we can choose them according to the closing type: 

  • Pressure closing. It is the most common and the most comfort one. For the smallest girls these kind of earrings are very recommended with the backside of spiral that supports the best conformity and that is the most difficult to loose.
  • Omega closing. This is the most common one on the flamenco earrings of the older girls and the thing is that it supports the main secure for the heavy and big earrings. If for the girl it results to be comfort, for sure there are many wonderful models with this type of closing.
  • Clip closing. It is indicated for the girls that don't have pierced earlobe and it can be a good option for the babies that can’t stand the rest of the earrings.

Combs or brushes
The most used materials of this kind of accessories are made of plastic and acetate, and depending on the length of the hair, girls will use the combs or the brush, or both at the same time.

Bracelet and shawl
These accessories are used on the function of the tendencies of the year. The shawl has always been one of the indispensable in gipsy dresses for the girls but couple years ago it was substituted with the ruffle string directly in the neckline of the dress.

Qué complementos elegir para las más peques de la casa.

Cuando buscamos traje de flamenca para niñas debemos tener muy en cuenta lo importante que son los complementos. Dependiendo de la edad de la niña podremos decantarnos por un tipo de complemento u otro. También influye mucho lo inquieta o paciente que sea, no todas aguantamos las mismas cosas.

trajes de gitana de niña sevilla

Complementos imprescindibles.

La flor
Toda flamenca que se precie no puede pasar sin su flor o ramillete de flores. Según la edad de la niña nos encontramos con diferentes opciones: una felpa con la flor incorporada, un pasador con flor o, para las más mayorcitas, una flor de tamaño medio.

Pendientes
En lo que respecta a los pendientes podemos elegirlos en función de su tipo de cierre:

  • Cierre a presión. Es el más frecuente y el más cómodo. Para las niñas más pequeñas se recomienda mucho es este tipo de pendientes con la parte trasera de rosca ya que aporta mayor comodidad y es más difícil de perder.
  • Cierre omega. Este es el más común entre los pendientes de flamenca de las más mayores ya que es el que aporta mayor seguridad para pendientes de más peso y mayor tamaño. Si a la niña no le resulta incómodo seguro que encontrará modelos preciosos con este tipo de cierre.
  • Cierre de clip. Está indicado para las niñas que no tienen perforado el lóbulo y puede ser una buena opción para las más bebés que no soporten el resto de pendientes.
Peinecillos o peineta
Los materiales más usado para este tipo de complementos son el plástico y el acetato, y dependiendo de la lontitud del pelo de la niña se usarán los peinecillos o la peineta, o ambos a la vez.

Pulseras y Mantoncillo
Estos complementos se usan en función de las tendencias de cada año. El mantoncillo siempre ha sido uno de los imprescindibles en trajes de gitana para niñas pero desde hace unos años se han sustituido por una tira de flecos directamente en el escote del traje.